Keine exakte Übersetzung gefunden für الميل إلى الاستهلاك

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الميل إلى الاستهلاك

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A greater tendency to consume would “serve to increase atthe same time the inducement to invest.”
    فتعزيز الميل إلى الاستهلاك "سوف تخدم في ذات الوقت كوسيلةلزيادة الحافز للاستثمار".
  • The increased availability of Afghan heroin is fuelling consumption, further fuelling a vicious circle.
    ذلك أن ازدياد توافر الهيروين الأفغاني يغذّي الميل إلى استهلاكه، ومن ثمَّ يصبّ الزيت على النار في حلقة مُفْرغة.
  • For example, the “cultural-behavioral” approach explainshealth inequalities in terms of differences in individualbehaviors, asserting that poorer people have worse health outcomes,owing to a higher propensity to smoke, drink alcohol, and eat lesshealthy foods.
    على سبيل المثال، يفسر النهج "الثقافي السلوكي" التفاوتفي الصحة استناداً إلى الاختلافات في سلوكيات الأفراد، ويؤكد أنالأشخاص الأكثر فقراً تنتهي بهم الحال إلى نتائج صحية أسوأ، نظراًلارتفاع الميل إلى التدخين، واستهلاك الكحوليات، وتناول الأطعمة غيرالصحية.
  • The view was also expressed that government cannot be indifferent to allocative decisions, especially because the liberalization of the financial sector may lead to a higher propensity to consume.
    وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه لا يمكن للحكومات أن تكون غير مبالية بالقرارات التخصيصية، وخاصة لأن تحرير القطاع المالي قد يؤدي إلى ميل أعلى للاستهلاك.
  • The fact that Americans do not pay the full price for thepollution – especially enormous contributions to greenhouse gases –that results from their profligate energy use means that energy isunder-priced, in turn sustaining excessive consumption.
    والحقيقة التي تؤكد أن الأميركيين لا يدفعون الثمن الحقيقيالكامل للتلوث ـ وبصورة خاصة إسهامها الهائل في ظاهرة الاحتباسالحراري لجو الكرة الأرضية ـ الناجم عن إسرافهم في استخدام الطاقة،يعني أن أسعار الطاقة في أميركا أرخص مما ينبغي، الأمر الذي يؤديبدوره إلى دعم الميل إلى الإفراط في الاستهلاك.